Hiei-chan Home FX Previous  Next

'Here are my feelings' = M.J.: "In English we might say 'Here is a token of my feelings.' In Japanese you say directly 'These are my feelings' when giving someone an unofficial (non-birthday, non-souvenir) present. 'The force of my feelings is so strong that I simply *have* to give you this present so (the point) don't feel you're under any obligation to me.'"

'...gimme.' = M.J. = "Lit: I'll receive it, I'll take it. IIRC another ungracious kiddie habit, this time of acceptance."

'love love present attack' = <Po beats Kurama about the head and shoulders with a newspaper.> "Keep away from Hiei-chan, you perv! Jeez, Fuji! Jeeeeez!"

<Panthea feels another gray hair sproinging up. What happened to the no editorializing rule?>

 Hiei-chan  Home FX  Previous  Next