nani = what
go-hon = honorable book. M.J.: "'Go'
is an honorific like 'o' to make words sound polite. O is attached
to words read with Japanese readings, go with Chinese readings.
Part of kids' language (that is the language you talk to kids
as well as the language they talk) is an excess of polite forms.
O gets added to any number of nouns, including the one for pee.
Oshikko: shi is the sound mothers use to encourage their children
to pee (c.f. shishi); ko is added to form a noun. So oshikko
is 'honorable pee.'
"I suppose the effect of little Hiei's
go-hon might be on the lines of 'Book-y?' or maybe 'Read me?'
When Mama Kurama began reading to Hiei he'd have said 'Go-hon?'
instead of 'Do you want me to read to you?' and so that's what
Hiei says now. A kid of 18 months says 'booky.' (Daycare) two
and a half says 'read me.'"
etto = umm sore
= that one chigau = wrong
goso = rummage |